Научный журнал
Фундаментальные исследования
ISSN 1812-7339
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,674

ЭФФЕКТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ(НА ПРИМЕРЕ ГРУПП АКАДЕМИЧЕСКОГО ОБМЕНА)

Шерина Е.А. 1
1 ГОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский политехнический университет»
В статье рассматриваются технологии обучения русскому языку как иностранному студентов, приезжающих по программам академических обменов в Томский политехнический университет. В центре статьи – технологии формирования знаний, умений, навыков у студентов, обучающихся в течение короткого периода в российском вузе. В статье описаны основные компоненты реализации эффективных технологий обучения русскому языку как иностранному – диагностика уровня и отбор обучаемых в группы с однородным уровнем уже имеющихся знаний, мотивация и организация учебной деятельности учащихся, использование эффективных средств обучения и контроль качества усвоения материала. В статье автор доказывает, что реализация данной четырехкомпонентной модели обучения ведет к успешному и эффективному владению русским языком иностранными учащимися.
академический обмен
эффективные технологии
образовательный процесс
русский язык как иностранный
1. Акишина А.А., Каган О.Е. Учить учиться: Что надо знать о преподавании русского языка. – М., 1997. – 218 с.
2. Азимов А.Г. Теория и практика использования компьютерных программ в преподавании русского языка как иностранного. – М., 2000. – 84 с.
3. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: учебное пособие. – М.: Народное образование, 1998. – 254 с.
4. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учебное пособие для вузов. – М.: Высшая школа, 2003. – 334 с.
5. Щукин А.Н. Интенсивные методы обучения иностранным языкам: учеб. пособие. – М., 2000. – 268 с.

Данная статья представляет собой описание технологии обучения русскому языку как иностранному иностранных студентов, приезжающих на краткосрочные курсы в Томский политехнический университет. Понятие «технология» трактуется в нашем случае как модель педагогической деятельности, включающая алгоритм образовательного процесса, цели и задачи обучения, содержание и методы процесса преподавания. Любая образовательная технология включает также систему действий преподавателя и учащегося, результат образовательной деятельности и критерии его оценки. Актуальность исследования обусловлена характерным для педагогики последних десятилетий стремлением определить и описать эффективные образовательные технологии. В центре статьи – технологии формирования знаний, умений, навыков у студентов, приезжающих по программам академической мобильности из разных стран мира (Германия, Чехия, Австрия, Польша, Финляндия, Китай, Тайвань и др.) в Томский политехнический университет на небольшой период обучения (3–4 месяца). Короткий срок образовательных программ, в том числе и по русскому языку как иностранному, диктует определенный подход к педагогическому процессу и использованию технологий обучения.

Цель исследования. Найти наиболее эффективные методы и технологии обучения русскому языку как иностранному студентов групп академической мобильности, описать процесс обучения с точки зрения его эффективности и результативности.

Исследование выполнено на основе анализа результативности и эффективности образовательного процесса в группах академического обмена Томского политехнического университета на протяжении 5 лет (2008–2012 гг.). В качестве источников информации привлекались результаты входного и итогового тестирования студентов, материалы и конспекты занятий преподавателей, тематические и календарные планы, а также данные, полученные из анкет студентов.

Программа международной академической мобильности студентов, существующая в Томском политехническом университете (ТПУ), предусматривает освоение иностранным студентом части его образовательной программы в зарубежном вузе в течение определенного периода времени на основе индивидуального плана обучения. Программы могут быть ориентированы как на изучение отдельных модулей/дисциплин в вузе-партнере (ТПУ), так и на выполнение учебно-исследовательских проектов, прохождения практик и стажировок. Как правило, одной из основных задач студентов-«академиков» является изучение русского языка. Целью курса русского языка для групп академического обмена является формирование умений учащихся владеть тактиками решения типовых задач в актуальных сферах общения, умений строить, анализировать предложения на изучаемом языке, а также навыков владения основными видами речевой деятельности.

Содержание программ по русскому языку дифференцировано и ориентировано на студентов с различным уровнем владения русским языком (от нулевого до продвинутого), а также на профессиональную специализацию (студенты-филологи, студенты технических специальностей и др.). Определение уровня владения РКИ осуществляется на основе результатов проведенного тестирования, которое включает тест по грамматике, письменное задание, а также устное собеседование. Грамматический тест состоит из 60 заданий, соответствующих разным уровням владения русским языком (от элементарного до второго сертификационного уровня), и выполняется студентом на компьютере. Специальная программа, разработанная сотрудниками ТПУ, рассчитывает проценты и баллы по каждому уровню, выводит общий результат и уровень знаний студента. Письменное задание направлено на определение степени сформированности знаний и умений студентов в области письменной речи. Основным критерием достоверности определения уровня тестируемого является строгое ограничение во времени (25 минут) и запрет на использование любых словарей. Тематика письменных работ связана с Россией, русским языком, русской культурой и традициями (одним из вариантов является сочинение-рассуждение на тему «Почему я изучаю русский язык», «Россия и Сибирь моими глазами» и т.п.). Устное собеседование проводится с целью проверки умения строить монологическое (рассказ о себе, своей семье, свободном времени) и диалогическое высказывание (умение отвечать на вопросы и задавать вопросы). С целью правильной оценки результатов письменных и устных заданий разработаны специальные критерии (объем, логичность, адекватность решения коммуникативной задачи, наличие коммуникативно незначимых и коммуникативно значимых ошибок определенного уровня).

В результате проведенного тестирования студенты распределяются на 4 группы разных уровней: нулевой, элементарный, базовый, продвинутый. Таким образом, диагностика уровня и отбор обучаемых в группы с однородным уровнем уже имеющихся знаний на пером этапе становится базисным компонентом в структуре эффективных технологий обучения.

В реализации результативных технологий выделяются еще 3 важных компонента:

1. Мотивация и организация учебной деятельности учащихся.

2. Действие средств обучения (собственно процесс обучения).

3. Контроль качества усвоения материала. Рассмотрим подробнее каждый компонент, влияющий на эффективность образовательного процесса в группах академического обмена, изучающих русский язык как иностранный.

Мотивация и организация учебной деятельности учащихся. Следует отметить особую мотивацию студентов, приезжающих на краткосрочные курсы, к изучению русского языка, а также регулярное посещение занятий, ответственное выполнение домашних заданий. Особые трудности вызывает организация учебной деятельности студентов в связи с тем, что учащиеся хотят за 150–180 часов занятий по русскому языку изучить огромный объем материала (то, что студенты-иностранцы, обучающиеся по основным программам ТПУ, изучают за 1–2 года, то есть за 800–900 часов). Задача преподавателя стоит в систематизации и правильном отборе материала, в активизации самостоятельной познавательной деятельности студентов, в минимизации письменной деятельности непосредственно на занятии. В начале курса возможно проведение анкетирования студентов о том, какие лексические и грамматические темы они хотели бы изучить, что вызывает наибольшую трудность в овладении русским языком и т.п. Анализ 98 анкет показал, что наибольший интерес на базовом и продвинутом этапах вызывают такие темы, как «Русский национальный характер», «Образование», «Работа и карьера», «Грани политики», «Путешествия и отдых», «Экологические проблемы современности». Изучение грамматики строится по принципу «глагол в центре», так как именно эта часть речи представляет особую трудность для иностранцев. Грамматические темы рассматриваются в следующем порядке: «Управление глаголов» (изучение и повторение падежной системы), «Виды глаголов», «Глаголы движения», «Приставочные глаголы» (на продвинутом уровне), «Причастие», «Деепричастие».

Средства обучения являются одной из важнейших категорий методики обучения русскому языку как иностранному. В это понятие входит комплекс учебных пособий и технических приспособлений, с помощью которых осуществляется управление

1) деятельностью преподавателя по обучению языку;

2) деятельность учащихся по овладению языком.

К средствам обучения для учащихся относятся учебник, а также дополняющие его пособия: сборник упражнений, книга для чтения, справочник, словарь и др. Перечисленные средства могут входить в типовой учебный комплекс. Следует отметить, что одного полностью подходящего учебника для групп академического обмена не существует. Преподаватели используют материалы разных учебных пособий в зависимости от уровня и интересов учащихся: на элементарном уровне – Хавронина С.А., Широченская А.И. Русский язык в упражнениях. Учебное пособие для говорящих на английском языке; Аксенова М.П. Русский язык по-новому; Моторина В.И., Гордеева О.И. Русский язык для начинающих. Учебное пособие для иностранных студентов и др., на базовом уровне – Царева Н.Ю. Продолжаем изучать русский язык; Кузьмич И.П., Лариохина Н.М. Падежи! Ах падежи!.. Сборник упражнений по глагольному управлению; По-русски – без ошибок! (пособие по грамматике русского языка для иностранных учащихся) и др., на продвинутом этапе – Глазунова О.И. Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях. Морфология; Колесова Д.В., Харитонов А.А. Золотое перо. Пособие по развитию навыков письменной речи; Попова Т.И., Юрков Е.Е. Поговорим? Пособие по разговорной практике. Продвинутый этап; Писарчик Н.Ю., Прохоров Ю.Е. Мы похожи, но мы разные; учебный комплекс Русское поле под ред. Е.Е. Юркова и др. На всех этапах подготовки используются следующие пособия: Е.Р. Ласкарева. Чистая грамматика; Кривоносов А.Д. Знаю и люблю русские глаголы и др.

На занятиях со студентами групп академического обмена активно используются аудитивные и аудиовизуальные средства обучения, поскольку особое внимание на занятиях уделяется такому виду речевой деятельности, как аудирование. Практика показывает, что студенты-иностранцы, приехавшие по программа академического обмена в ТПУ, сталкиваются со значительными трудностями, слушая звучащую русскую речь, особенно новости, телепередачи, лекции, что свидетельствует о недостаточной сформированности у них навыков и умений аудирования. Целесообразным и эффективным представляется обучение аудированию на каждом занятии по РКИ независимо от уровня знаний студента.

Одним из ключевых факторов реализации эффективных технологий в преподавании русского языка студентам-«академикам» является использование ресурсов интернета, которые могут помочь в презентации нового обучающего материала, его экспликации и семантизации. Использование ресурсов интернета для обучения РКИ имеет важное значение, так как с их помощью обеспечивается возможность реального общения на изучаемом языке, предоставляется доступ к аутентичным материалам и огромному числу учебных ресурсов в текстовом, аудио- и видеоформатах.

Контроль. Важнейшим элементом современных технологий обучения русскому языку как иностранному является организация эффективной системы контроля. Эффективный контроль позволяет не только оценить деятельность иностранных учащихся в учебном процессе, установить соответствие между поставленной целью и достигнутыми результатами, но и определить степень эффективности базовых обучающих технологий и, в случае необходимости, существенно видоизменить их в сторону улучшения и оптимизации. В современной методике преподавания русского языка как иностранного различают три типа контроля: текущий, промежуточный и итоговый. В группах академического обмена в ТПУ текущий контроль осуществляется на каждом занятии по мере изучения лексико-грамматического материала. Промежуточный контроль, как правило, ставит целью проверку знаний и умений в конце цикла занятий, связанных между собой единой учебной темой. Итоговый контроль проводится в конце курса по РКИ, включает в себя задания во всем видам речевой деятельности, а также по лексике и грамматике. Многие студенты выражают желание сдать экзамен по русскому языку и получить Сертификат государственного образца, свидетельствующий о достижении учащимся определенного уровня (I, II, III или IV сертификационных уровней). Кроме того, сравнение результатов диагностирующего тестирования в начале курса и итогового контроля в конце (проанализированы результаты 54 студентов) демонстрирует повышение уровня владения русским языком во всех видах речевой деятельности и в грамматике: в основном студенты достигают следующего уровня владения русским языком.

Таким образом, реализация четырехкомпонентной модели современных технологий обучения русскому языку как иностранному ДИАГНОСТИКА – ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ – ВЫБОР СРЕДСТВ ОБУЧЕНИЯ – КОНТРОЛЬ позволяет говорить об успешном и эффективном педагогическом процессе в группах академического обмена, приезжающих на краткосрочные курсы в Томский политехнический университет.

Рецензенты:

Щитова О.Г., д.ф.н., доцент, профессор кафедры русского языка и литературы Томского политехнического университета, г. Томск;

Юрина Е.А., д.ф.н., доцент, профессор кафедры русского языка Томского государственного университета, г. Томск.

Работа поступила в редакцию 22.02.2013.


Библиографическая ссылка

Шерина Е.А. ЭФФЕКТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ(НА ПРИМЕРЕ ГРУПП АКАДЕМИЧЕСКОГО ОБМЕНА) // Фундаментальные исследования. – 2013. – № 4-4. – С. 1011-1014;
URL: https://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=31316 (дата обращения: 16.04.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674