Scientific journal
Fundamental research
ISSN 1812-7339
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 1,674

SYNSEMANTIC SIMPLE SENTENCES INCLUDING PARTICLE «ВОТ» AND PRONOMINAL WORDS «ЧТО», «КАК», «ЭТО» AND OTHERS

Syrov I.A. 1
1 Sterlitamak branch of the Bashkir State University
We have done the analysis of specific syntactic structures, including the particle «вот» and a number of pronominal words such as «что», «как», «это» и др. On a material of russian literary texts discusses the main features of this syntactic units in the text. The author refers to the least studied aspects of the functioning of these syntactically units. These are examples where such structures are located at the beginning or in the end of a composite syntactic whole. Such units are distinct conversational character and in fictional speech is most often used for the transfer of the direct speech of the character. The article also describes the functions of the structures in the monologue fictional speech: 1) separation of parts of a composite syntactic whole; 2) the integration of fragments of a composite syntactic whole and expression in fiction author’s consciousness; 3) the allocation of the expressive rheme component in the text.
synsemantic simple sentences
composite syntactic whole
literary text
1. Akimova G.N. Novoe v sintaxise sovremennogo russkogo yazyka. Moscow. Vyssh. shkola, 1990. p. 168.
2. Vinogradov V.V. O teorii chudozhestvennoy rechi. Moscow. Vyssh. shkola, 1971. рp. 279.
3. Zolotova G.A. Onipenko N.K. Sidorova M. Yu. Kommunikativnaya grammatika russkogo yazyka. Moscow. Institut russkogo yazyka imeni V.V. Vinogradova. 2004. рp. 544.
4. Kovtunova I.I. Voprosy structury texta v trudah akad. Vinogradova. Russkiy yazyk. Vinogradovskiye chteniya. XI. Moscow. Nauka. 1982. рp. 3–18.
5. Popov A.S. Imenitelnyy temy I drugie segmentirovannye konstrukcyy. Razvitie grammatiki i lexiki sovremennogo russkogo yazyka. Moscow. Nauka. 1964.

На специфичность некоторых синтаксических конструкций с частицей вот впервые обратил внимание А.С. Попов, который рассматривал данные образования в кругу сегментированных единиц. При этом в сферу анализируемых автором явлений вошли только такие предложения, в которых контактными оказывались именительный падеж существительного и частица вот с последующим вопросительно-относительным местоимением или наречием. Формально-синтаксическое (пунктуационное) оформление в данном случае может быть различным: номинатив и частица с местоименной лексемой могут функционировать в рамках одного предложения, например: Инициатива – вот чего нам больше всего не хватает. (Ю. Нагибин), Поле – вот где наше место. (Г. Гор); номинатив может употребляться как самостоятельно оформленная синтаксическая единица, например: Предательство! Вот что погубило Францию. (Е. Петров).

Основной особенностью подобных сегментированных конструкций, по мнению А.С. Попова, является то, «что к имени существительному в именительном падеже, стоящему в начале предложения, с помощью частицы вот присоединяется отрезок, похожий на придаточное предложение, возглавляемое «союзным словом», которое может выполнять различные синтаксические функции» [5: 272]. Автор отмечает также, что «интонационное расчленение здесь столь велико, что в именительном падеже можно усматривать именительный темы» [там же: 273].

Цель статьи – анализ специфических особенностей синтаксических конструкций, которые включают в свой состав частицу вот и ряд местоименных лексем.

Результаты исследования и основные выводы

Специфичность текстообразующей функции сочетания вот что, находящегося в позиции после именительного представления, заключается в том, что

а) с точки зрения конструктивного синтаксиса данное сочетание играет усилительно-указательную роль, максимально повышая экспрессивность препозиционного номинатива, всегда начинающего новое ССЦ;

б) с точки зрения акта коммуникации – представляет собой абстрактную рему предыдущего высказывания: именительный представления, вызывающий у читателя только наглядно-чувственный образ, не получает дальнейшей конкретизации в последующем рематическом предложении, что в значительной степени способствует актуализации внимания на самом номинативе. Например: Сталинград... Вот что меня ожидало и чего я несколько опасался, однажды я уже с ним встречался, и радости эта встреча мне не принесла. Сейчас я подсознательно боялся этой второй встречи (В. Некрасов).

Отметим в данной связи общую семантическую направленность предложений анализируемого типа: начальная частица имеет указательное значение, одновременно выделяя и усиливая фоновый характер обозначаемого явления или объекта описания; местоименная лексема «вносит коммуникативно-дифференцирующее значение и обобщенно выражает различные стороны восприятия действительности» [1: 118].

Наименее исследованными в современной синтаксической науке являются функции подобных синсемантических конструкций, когда они непосредственно начинают или завершают ССЦ. Нередко в художественных монологических текстах в препозиции синтаксического единства оказываются предложения типа Вот что он рассказал. Дело было вот в чем. и т.п. Предложения, подобные приведенным выше, по своему происхождению относятся, скорее всего, к устному разговорному субстрату, т.к. часто встречаются при передаче прямой речи того или иного персонажа, ср.: Я вот как сделаю, – слабо шептал Коротков, свесив вниз голову, – завтра я постараюсь не встречаться с ним (М. Булгаков). Здесь отмеченное сочетание функционирует как вспомогательный элемент для организации (порядка речи), являясь формализованной кулисой дальнейшего высказывания и реализуясь при этом в рамках одной пунктуационно оформленной синтаксической конструкции.

В монологических текстах художественной литературы специфика данных синсемантических предложений заключаются в следующем. Во-первых, данные конструкции четко делят ССЦ на две неравные части: в зависимости от позиции подобных синтаксических единиц синтаксическое единство распадается на рематически-акцентирующую и вмещающую части или (при обратном порядке) на вмещающую и итогово-оценочную. При этом препозиционное расположение рематически-акцентирующей части, как правило, сопряжено с семантикой изъяснения и использованием глаголов речи и мысли. Часто в данном случае используются глаголы событийности типа происходить, случаться, получаться и т.п. Например:

А на горбовине большака между тем происходило вот что.

Не успели пречистопольцы миновать и половины того расстояния, которое отделяло их от Осипкова окна, как с той стороны один за другим стали вставать солдаты залегшей цепи (С. Михеенков).

Выделительная (предваряющая) роль первого предложения значительна: рематически ударное сочетание вот что акцентирует внимание читателя на предстоящем, новом, предполагающемся.

Можно утверждать, что такие предложения ССЦ в большей степени ориентированы на правый контекст единства по сравнению с другими синсемантическими конструкциями, которые в структурном и смысловом отношениях отражают связь с левым, предыдущим фрагментом текста. Однако существенной корреляционной особенностью подобных начальных предложений является способность связывать сверхфразовые единства, что осуществляется с помощью факультативно присутствующих в них скрепах. Так, в приведенном выше примере препозитивное предложение имеет в своем составе союз а, который выражает отношение координации с предшествующим ССЦ; предложно-падежное сочетание между тем также указывает на включение данного отрезка текста в описание более объемного события или процесса. Отметим, что речь в данном случае идет о еще недостаточно разработанной в отечественной лингвистике проблеме средств связи, соединяющих завершенные синтаксические единства.

Во-вторых, предложения данного типа выполняют значительную интегрирующую роль в тексте. Они всегда подчеркнуто выражают присутствие авторского сознания наряду с сознаниями персонажей произведения, т.е. являются воплощением такого понятия лингвистики текста, как «образ автора». И.И. Ковтунова, анализируя вопросы структуры текста в трудах академика В.В. Виноградова, приходит к выводу, что «внутреннее единство текста создается единством образа автора» [4: 5], который понимается самим В.В. Виноградовым как «индивидуальная словесно-речевая структура, пронизывающая строй художественного произведения и определяющая взаимосвязь и взаимодействие всех его элементов» [2: 151 – 152].

Наиболее рельефно авторская субъективная модальность (как правило, оценочного характера) проявляет себя в постпозитивных синсемантических конструкциях с лексемами так, какой, такой, всегда логически (интонационно) ударными. Например:

Братья поднялись, пообещали заходить. И хоть они не глядели друг на друга, но чувствовали, причем знали, что одинаково чувствуют: они не станут часто заходить к этой замечательно красивой и доброй женщине Регине Петровне именно потому, что она сама голодает. Более того, они и промышлять будут лучше, оттого что их Регина Петровна, наверное, сама промышлять не умеет. Разве с ее нежными пальцами взломаешь замок? А есть- то ей да ее мужикам – Марату и Жоресу – тоже надо.

Вот так они думали, когда прощались (А. Приставкин).

Если в предыдущем пункте мы указывали на структурную расчлененность ССЦ и обозначали завершающую, сегментированную часть как итогово-оценочную, то в данном пункте следует указать, что оценку в итоговом сегменте дает сам автор или герой-рассказчик, в когнитивном плане максимально приближенный к сознанию автора.

В-третьих, исследуя коммуникативные особенности организации ССЦ с подобными синтаксическими конструкциями, необходимо признать, что в большинстве случаев в указанных синсемантических предложениях экспрессивно выделяется рема вмещающей части синтаксического единства, причем наибольшей акцентации рема достигает в предложениях с обратным (инверсионным) порядком слов, сравним:

I. Дело было // вот в чем. Когда профессор приблизил свой гениальный глаз к окуляру, он впервые в жизни обратил внимание на то, что в разноцветном завитке особенно ярко и жирно выделялся один луч. Луч этот был ярко-красного цвета и из завитка выпадал, как маленькое острие, ну, скажем, с иголку, что ли (М. Булгаков).

II. Вот что // он рассказал.

Однажды перед Пасхой пришлось ему поехать по делам из Петербурга в Харьков [далее ССЦ, включающее четыре абзаца] (А. Аверченко).

Первое предложение второго фрагмента в силу обратного порядка слов является более экспрессивным, так как рема предшествует теме (R – Т), что в свою очередь влияет на способность предложений данной коммуникативной перспективы акцентировать внимание на рематической доминанте вмещающей части. И, наоборот, предложение первого фрагмента менее выразительно, потому что в особенностях актуального членения сближается со сложноподчиненным предложением с коррелятом и союзным подчинением типа Дело было в том, что...

Заключение

В завершение заметим, что местоименные и наречные лексемы в подобных конструкциях самостоятельно или с помощью семантики, заключенной в предикате, указывают на рематическую доминанту всего сложного синтаксического целого. Так, препозитивные конструкции, включающие в свой состав сочетание вот что с последующим бытийным или изъяснительным глаголом, указывают на акциональную или статально-динамическую доминанту; эти же рематические доминанты наблюдаются в ССЦ с препозитивными сочетаниями вот какой с существительными событие, случай, дело, вещь, приключение и т. п. Употребление сочетания вот какой (такой) с существительными, имеющими конкретное значение предмета (одушевленного или неодушевленного), указывает на качественную рематическую доминанту.

Сочетание же типа вот как в препозиции либо постпозиции или сочетание вот так, которое обычно употребляется в постпозиции ССЦ, свидетельствует об импрессивной рематической доминанте, указывающей в классификации Г.А. Золотовой на субъективно-оценочное восприятие действительности.

Рецензенты:

Беглова Е.И., д.ф.н., доцент, профессор, заведующий кафедрой кафедры русского языка, стилистики и журналистики Стерлитамакского филиала Башкирского государственного университета, г. Стерлитамак;

Пятаева Н.В., д.ф.н., доцент, профессор кафедры русского языка, стилистики и журналистики Стерлитамакского филиала Башкирского государственного университета, г. Стерлитамак.

Работа поступила в редакцию 16.07.2013.